Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on How Video Translations Can Help Your Business

It’s nothing new to the multimedia market that using video marketing as a tactic is key to a business’s strategy. Many studies have offered proof that videos elevate the time spent by customers on web pages and as a result, the chance of purchasing a product is far higher. However, localizing one's business to international customers through the use of ... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Issues Faced by Non Professional Translators When Translating Legal Matters

Legal translators regularly come up against translation challenges. Any specialist legal translator must be able to understand the precise meanings of any legal matters in both the source language and the targeted language. There are also issues to be overcome with register and tone, which both contribute to a text’s accuracy. Even a simple ambiguity in te... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Patent Translation Risks Can Exist but Can Be Avoided

Translation is not an easy process, as the translator is often confronted with words that don’t have an exact translation between the source and targeted languages. This is the case with patents as with many other documents. The commonest translation risks associated with this are outlined below. Misinterpreting The Meaning And Scope Of The Patent Because... Read More

Posted on Categories Translation Tips, Translation TrendsLeave a comment on The Thorny Question of Translating Brand Names

Well known companies always trade on their brand name and this is often the standard bearer of their success. Over the years, a brand becomes so well known that its name is used to refer to a generic product, even when the original product has disappeared. For decades, an electric vacuum cleaner was called colloquially a “hoover,” simply because the Hoov... Read More

Posted on Categories Translation Tips, Translation TrendsLeave a comment on Gap in the Market for a Really Good Worldwide Translation App

There is a gap in the market for a really worthwhile translation app. By a translation app we mean one that taps into global interpretation services or translation services on demand. By a global translation app, we are not referring to one or another automated translation app such as Google Translate. These translation apps are certainly getting better but ... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Some Important Translation Hints for Businesses

One of the best bits of advice for a business is to choose a professional human translator. You shouldn’t be conned by thinking you can get your tech department to go online and find a free translation tool and get them to translate your website into a multitude of languages just by copying and pasting your website pages into an online translator. This won... Read More

Posted on Categories Translation Tips, Translation TrendsLeave a comment on Get Ready for eCommerce’s New Year Returns by Translating Now!

How did your website do this Christmas? Hopefully, you were well prepared before Christmas with all your products localised to fit your intended market. That means appropriate eCommerce translations of product descriptions, payment methods and delivery options and all translated perfectly with the culture of your customers taken into consideration as well. ... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Some Ways to Help Your International Marketing Campaigns

People around the world have individual preferences, so when they are introduced to a new product they may not take to it as quickly as you think because of the way it’s branded. In order to be sure you are marketing your product to match the culture where you wish to sell it you should conduct some research into cultural preferences held by your targeted ... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Are Free Translations Worth It?

The old saying “you get what you pay for” is just as relevant to translations as it is to any other goods and services that are on offer. The disadvantages of free translations are well understood, but can still seem very tempting when you consider just how much it might cost to use a professional translator or translation agency. The developers of onlin... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Understanding Culture helps to Unlock Language

There has been a long held view that true fluency in a second language isn’t just about stringing together groups of words, either orally or on paper, but learning and understanding the key components of the culture of the people who use the language too. This is seen as a vital step towards complete fluency. Understanding culture puts a person a step ahe... Read More