Posted on Categories Translation TrendsLeave a comment on Is Neural Machine Translation the Future for Translation?

Most professional translation agencies and freelance translators are keeping a close eye on the trends in machine translation. Sooner or later, it is generally realized, machine translation technology will have advanced to such a point that it might threaten the livelihoods of human translators, in the same way that AI and robotics are beginning to threaten ... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Why Google Translate as a Website Translator Doesn’t Work but Professional Translation Services Do

It is nothing new that websites which have succumbed to machine translations go unrecognized by the search engines, even if Google Translate is used. This is because the search engines seek out websites that have been written directly by humans, not by machines. One wouldn’t have thought that search engines like Google would bother with worrying about who... Read More

Posted on Categories Translation FactsLeave a comment on NAATI Accreditation Explained for Translators and Interpreters in Australia

What is NAATI Accreditation? NAATI stands for the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. You may have come across the acronym if you have ever had to have a document translated for an Australian visa application and wondered what NAATI is. The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters establishes a certifi... Read More

Posted on Categories GeneralLeave a comment on Use of Fictional Languages in Movies

There are some fictional languages in movies, such as ‘Huttese,’ which was developed by Ben Burtt sound designer. Huttese is the language used most often in planets that are Hutt dominated such as lMos Eisley in the "Star Wars" universe. It partly originates from Quechua, an Andean native American Indian language, and Peruvian languages. Huttese is commo... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on A Timely Reminder About the Importance of Translation for Small Businesses

Thanks largely to the internet, small businesses have an easier time these days marketing their products and services. Because the internet is global in its reach, small businesses are no longer confined to a small home market. The only obstacle is the language barrier once the object is to sell products to a market where the language is different. Research ... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on 5 Ways to Make Your Sales Brochures More Effective

Sales brochures may seem a bit old fashioned these days when everything seems to have moved to an online presence, but in fact there is still an important role for sales brochures to play. Brochures can display how good your product or service is in places where online marketing is not practicable or possible. Stores often have sales brochures available in s... Read More

Posted on Categories Translation FactsLeave a comment on Process for Becoming a U.S. Citizen and The Role Of Translation

Once you have been handed a green card in the United States there are a couple of things you may need to do. Firstly, you can renew it at regular intervals or you can file an application to become a fully-pledged U.S. citizen. Being given a green card doesn’t mean you are obliged to apply for citizenship but there are definite advantages to having a U.S. p... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on How Video Translations Can Help Your Business

It’s nothing new to the multimedia market that using video marketing as a tactic is key to a business’s strategy. Many studies have offered proof that videos elevate the time spent by customers on web pages and as a result, the chance of purchasing a product is far higher. However, localizing one's business to international customers through the use of ... Read More

Posted on Categories Translation TipsLeave a comment on Issues Faced by Non Professional Translators When Translating Legal Matters

Legal translators regularly come up against translation challenges. Any specialist legal translator must be able to understand the precise meanings of any legal matters in both the source language and the targeted language. There are also issues to be overcome with register and tone, which both contribute to a text’s accuracy. Even a simple ambiguity in te... Read More

Posted on Categories Translation TrendsLeave a comment on Can You Depend On Real Time Language Translation Apps?

Google’s Pixel Buds, a real-time translation device is up and running and it is able to translate in real time 40 languages at the paltry price of just $159. Pixel Buds is a real-time translator app that operates wirelessly. It works with the Pixel handset and when it needs charging this takes place in its case. It can produce 4 charges of around 5 hours e... Read More

Page 2 of 612345...Last »
Get a Call Back
×

Get a Quote
×